■動画情報
タイトル:内蒙古铜锅涮肉,清水大锅木炭火,现切羊肉鲜美,阿星雨天涮火锅Nei Mongolia snack beef and mutton hot pot in China
投稿者:阿星探店Chinese Food Tour
再生時間:11:37
公開日時:2020-09-30 13:52:33
概要欄
提到内蒙古大草原的美食,牛羊肉是主角。在呼伦贝尔寒冷的雨季,牛羊肉美食的正确打开方式,当然是铜锅涮肉。30年火锅老店,现切的羊肉鲜美,肉卷厚实肥瘦均匀,大铜锅的清水锅底,木炭火温度给力,芝麻酱也很美味。阿星雨天涮肉吃,告诉你昔日的宫廷美食如何流入寻常百姓家。
When it comes to the cuisine of the prairie of Nei Mongolia, beef and mutton are the protagonists. In the cold rainy season in Hulunbuir, the correct way to open beef and mutton delicacies is, of course, copper pot of hot pot. A 30-year-old hot pot restaurant, the freshly cut lamb is delicious, the meat rolls are thick and evenly thin, the bottom of the big copper pot is clean water, the charcoal fire temperature is strong, and the sesame sauce is also delicious. Axing eats hot pot in the rain, and tells you how the old palace cuisine entered the homes of ordinary people.
【ついでに読みたい】
★ 【中国語学習神器!】スマホをピンイン表示にする方法【ピンインフォント導入法】
★ 中国留学をオンライン体験!? 映像授業で中国語を独学できる「Chinese Zero To Hero」無料ツールも充実
★ 【中国語学習小ワザ】ピンイン付き単語帳を「スプレッドシート」で自動作成!? Google翻訳関数とアドイン「Hanyu Pinyin」活用術